But is that really so? Is Bhagat Singh like Gandhi? Are the rituals that are conducted every year mere lip-service or do they mean something else? Not really is the argument of Chris Moffat’s new book India’s Revolutionary Inheritance: Politics and the Promise of Bhagat Singh. How is Bhagat Singh different and what prompts people to treat him differently from the others who were active in the anti-colonial movement like Nehru, Gandhi and Bose or those who were pre-eminent in interrogating the social order and demanding a new one in addition to independence like Ambedkar?
Author: Karthik Venkatesh
A few words about myself. I am originally from Bangalore, but circumstances took me to Punjab where I lived and worked for more than a decade. This resulted in a keen interest in things Punjabi – history, literature, culture and politics. I have written on aspects of Punjabi history and translated Punjabi poetry. I'm now back in Bangalore and work as an editor with a publishing firm.
Nagamese has been for close to a century and a half the lingua franca of the people of Nagaland and parts of Assam. A hybrid of Naga languages, all of which belong to the Tibeto-Burman family and Assamese, an Indo-European language, Nagamese occupies a distinct space in the region and plays a unique role serving as a connector between the various Naga tribes. It also facilitates communication between the Nagas and the Assamese. To understand the origins of Nagamese, it is essential to briefly dip into the history of the Nagas as a people and the history of their contact with the Assamese.
Is the Hindu-Muslim divide an unbridgeable faultline? Or is it a mere scratch in the sand that can be easily erased?
That day, my love isn’t very far away
When pain will end my life’s journeys
When my inner anguish transcend its limits
My desperate and unsuccessful glances tire
My sighs and tears lose their fire
And my hopeless youthful life be torn away from me
Karthik Venkatesh translates Sahir Ludhiyanvi’s poem aao k koi Khwaab buneiN
As a writer, Arun Kolatkar is no longer ‘missing’. His oeuvre is complete for those who care to look at it. But, all of Kolatkar’s covers need a second look. They no longer deserve to be ‘missing’.